亚洲精品一线二线三线无人区-中文字幕日本特黄aa毛片-天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇-欧美黑人疯狂性受xxxxx喷水-亚洲av色香蕉一区二区三区

首頁 > 楚玉音樂 > 樂界解答 >

reach的中文意思是什么,介紹reach一詞的漢語翻譯

? 2023-08-14 00:10 ? 384次

1.“reach”的基本含義“reach”是一個動詞,它的基本含義是“到達”、“伸出手”、“延伸到某處”等。例如:-Iwanttoreach...

1. “reach”的基本含義

“reach”是一個動詞,它的基本含義是“到達”、“伸出手”、“延伸到某處”等。例如:

reach的中文意思是什么,介紹reach一詞的漢語翻譯

- I want to reach the top of the mountain.(我想到達山頂。)

- He reached out his hand to help me up.(他伸出手來幫我起來。)

- The river reaches the sea.(這條河流延伸到海邊。)

2. “reach”的其他含義

除了基本含義之外,還有一些其他含義。例如:

- “達到”、“實現”:如“to reach a goal”(達到一個目標)。

- “聯系”、“取得聯系”:如“to reach someone on the phone”(通過電話與某人取得聯系)。

- “影響”、“觸及”:如“to reach people's hearts”(觸及人們的內心)。

3. “reach”的漢語翻譯

根據不同的含義,我們可以將“reach”翻譯為不同的漢語詞語。例如:

- “到達”、“伸出手”等基本含義可以翻譯為“到達”、“伸手”等。

- “達到”、“實現”可以翻譯為“達到”、“實現”等。

- “聯系”、“取得聯系”可以翻譯為“聯系”、“取得聯系”等。

- “影響”、“觸及”可以翻譯為“影響”、“觸及”等。

4. “reach”的常見用法

“reach”在英語中是一個非常常見的詞語,以下是一些常見的用法:

- “reach for”:表示“伸手去拿某物”。例如:“I reached for the phone”(我伸手去拿電話)。

- “reach out”:表示“伸出手”、“尋求幫助”、“聯系某人”。例如:“I reached out to my friends for support”(我向我的朋友們尋求支持)。

- “reach out to”:表示“聯系某人”。例如:“I reached out to him on Facebook”(我在Facebook上聯系了他)。

- “reach a decision”:表示“做出決定”。例如:“We reached a decision after a long discussion”(我們在長時間的討論后做出了決定)。

- “reach a goal”:表示“達到一個目標”。例如:“I finally reached my weight loss goal”(我終于達到了減肥目標)。

5. “reach”的常見短語

除了上述常見用法之外,還有一些常見的短語,例如:

- “beyond one's reach”:表示“超出某人的能力范圍”。例如:“The job is beyond my reach”(這份工作超出了我的能力范圍)。

- “within reach”:表示“在手邊”、“近在咫尺”。例如:“The book was within reach”(這本書近在手邊)。

- “reach for the stars”:表示“追求高峰”、“追求極致”。例如:“We should always reach for the stars”(我們應該一直追求極致)。

6. “reach”的常見錯誤用法

在使用“reach”時,有一些常見的錯誤用法,例如:

- 錯誤用法:“I reached to the top of the mountain。”正確用法:“I reached the top of the mountain。”

- 錯誤用法:“I reached out him on Facebook.”正確用法:“I reached out to him on Facebook。

(384)

猜你喜歡

版權聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發現本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規的內容, 請聯系,一經查實,本站將立刻刪除。

熱門內容